Арина Федотовна (раскладывая карты) — Уж, конечно, не ты. Ты думаешь, что только у нас и свету, что ты… (После молчания.) Вот, Дуня, смотри!.. Он тебя любит. Вот видишь… (
Показывает на карты и шепчет Авдотье Максимовне.)
Неточные совпадения
— Флеров — все умеет. И дядя Гриша Дунаев. И доктор тоже. Доктор только не свистит, у него фальшивые зубы. Флеров даже за Уральским херебтом жил. Вы умеити
показать пальцем
на карте Уральский херебет?
И вот они давай искать, где это Батан, и вчера сознались, что не могут найти
на карте и просят
показать.
Им
показали на морской
карте.
Но все они еще не решались
показать свои
карты и жили по-старому — ни шатко, ни валко, ни
на сторону.
Время проходит. Исправно
Учится мальчик всему —
Знает историю славно
(Лет уже десять ему),
Бойко
на карте покажетИ Петербург, и Читу,
Лучше большого расскажет
Многое в русском быту.
Глупых и злых ненавидит,
Бедным желает добра,
Помнит, что слышит и видит…
Дед примечает: пора!
Сам же он часто хворает,
Стал ему нужен костыль…
Скоро уж, скоро узнает
Саша печальную быль…
Затем все стихло, судья Дикинсон сказал несколько слов, указывая то
на Матвея, то
на Нилова, а затем последний стал долго и свободно рассказывать что-то, по временам
показывая места
на большой
карте.
Мелкие чиновники, при появлении таких сановников, прятали трубки свои за спину (но так, чтоб было заметно, ибо дело состояло не в том, чтоб спрятать трубку, но чтоб
показать достодолжное уважение), низко кланялись и, выражая мимикой большое смущение, уходили в другие комнаты, даже не окончивши партии
на бильярде, —
на бильярде,
на котором, в часы, досужие от
карт, корнет Дрягалов удивлял поразительно смелыми шарами и невероятными клапштосами.
Однако и это обошлось хорошо: он свое слово княгине сдержал и не обиделся, а взял да ей
на картах два фокуса
показал, а потом кольцо с завязанного шнурка спустил, а после ей княгиня рассказала, что это, говорит, мой друг, дворянин и очень благородный, а совсем не фокусник.
Г-жа Петицкая, разумеется, повиновалась ей, но вместе с тем сгорала сильным нетерпением узнать, объяснился ли Миклаков с княгиней или нет, и для этой цели она изобретала разные способы: пригласив гостей после чаю сесть играть в
карты, она приняла вид, что как будто бы совершенно погружена была в игру, а в это время одним глазом подсматривала, что переглядываются ли княгиня и Миклаков, и замечала, что они переглядывались; потом, по окончании пульки, Петицкая, как бы забыв приказание княгини, опять ушла из гостиной и сильнейшим образом хлопнула дверью в своей комнате, желая тем
показать, что она затворилась там, между тем сама, спустя некоторое время, влезла
на свою кровать и стала глядеть в нарочно сделанную в стене щелочку, из которой все было видно, что происходило в гостиной.
Если Яков Иванович станет кричать об этом над самым его ухом, будет плакать и
показывать карты, Николай Дмитриевич не услышит и никогда не узнает, потому что нет
на свете никакого Николая Дмитриевича.
Я сразу смазал
карту будня,
плеснувши краску из стакана;
я
показал на блюде студня
косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы
прочёл я зовы новых губ.
А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?
Сделал сегодня глупость и пробовал объяснить моей Лидочке, что такое война и что такое Турция, даже
показал ей
на карте. Конечно, она ровно ничего не поняла, и больше всего ее заинтересовало, что так много воды, а потом она и меня отвлекла от газеты, настойчиво требуя, чтобы посмотрел, как она прыгает. Прыгай себе, прыгай, Божье дитя, и радуйся, что ты не бельгийская или не польская девочка, погибающая в огне или от бомбы из облаков.